|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
| Signes | Chiffres |
|
|
Je trouve que la télévision à la maison est très favorable à la culture.
Chaque fois que quelqu'un l'allume chez moi, je vais dans la pièce d'à côté et je lis.
Groucho MARX
![]()
Métro :instrument de propagation des bactéries et virus, lieu de mauvaises rencontres (surtout le soir). Le métro, c'est diabolique ; d'où l'expression bien connue : « Vade metro, Satana ! »
Métrosexuel : c'est frais, c'est coquet, c'est anglais. Cela ne veut pas dire un homme qui fait l'amour avec le métro ou dans le métro (il y a des lois contre ça), mais ça vient de metro(politan) [= urbain, citadin ] et d'(hétéro)sexuel.
![]()
![]()
Le métrosexuel est un homme qui adopte une tenue vestimentaire et un style de vie très recherchés, à la limite de l'homosexualité. Cousin des bobos (voir ce mot), le métrosexuel est un mélange de dandy et de gay mâtiné d'une pointe de « mac ». Nos divins footballeurs, qui se teignent en blondes, ne seraient-ils pas des métrosexuels ?
Micromou : célèbre secte (4) étazunienne, ayant monopolisé le marché des systèmes informatiques destinés au grand public. C’est un des principaux agents de la mondialisation, c’est-à-dire de la néo-crétinisation. Cette secte a conçu un système de gestion informatique, particulièrement déplorable, connaissant de perpétuels bugs (défauts de conception, dysfonctionnements). On peut s'attendre à tout avec Micromou, – même à ce que ça marche. Ceux qui ont des produits de la secte Micromou sont considérés comme faisant partie de l’élite de l’humanité : « Vous faites partie de cette élite de l’humanité qui a déjà Vista » proclame une pub. Comme si utiliser un produit merdique était le fait de l'élite ! Cette secte a même l’audace de déposer comme marque le nom commun espagnol vista, qui signifie vue, vision, panorama.
Son PDG est William Ebenezer Gate, surnommé l'illuminé de Redmond ou Débill Gate. Son nom signifie porte ou barrière en anglais il est à l'origine du système Window (fenêtre en anglais). Cf le proverbe français : « Chassez-le par la porte, il revient par la fenêtre » ou, comme dit un blogueur « C'est la porte ouverte à ttes les fenêtres ». A cause des bugs volontaires et de l’incompétence notoire des programmeurs de cette secte, vos ordinateurs sont souvent infectés par des virus, et toutes vos données sont détruites. Les utilisateurs de l'informatique sont victimes d'un lavage de cerveau généralisé et d'un décervelage systématique, opérés par la secte Micromou. Ils subissent une intox de tous les instants en étant priés de toujours acheter les produits de cette secte. Les néo-crétins informatisés prononcent avec affectation « maïcromou » et non micromou, et considèrent William Ebenezer Gate comme un bienfaiteur de l'humanité. Certains ont introduit auprès du Vatican une demande de béatification. Voir Dithyrambe.
![]()
![]()
Un mochéconMicro-ondable : cette aberration langagière (un adjectif en -able dérivé, non pas d'un verbe, mais d'un substantif) désigne un mets ou un ustensile qu'on peut passer au four à micro-ondes. La « cuisine » au micro-ondes est déjà infecte ; si en plus les mots le sont aussi ... Les gens qui inventent de tels mots sont coupdepied-auculables.
Micro-trottoir : petit reportage consistant à recueillir des impressions, des avis de personnes interrogées au hasard sur le trottoir : passants anonymes, ménagères, voire des enfants. Pourquoi pas des chiens du quartier ? Totalement insignifiant et inintéressant, ce genre de « journalisme » tend à se systématiser dans les journaux télévisés.
Mais finalement cela donne peut-être l’impression d’exister aux citoyens lambdas qui sont interrogés, puisqu’ils « passent à la télé ».
Fait remarquable : quand on interroge les gens du quartier où l'on a arrêté un assassin, les personnes interrogées disent toutes qu'elles sont abasourdies, car l'assassin était calme, discret, disant poliment bonjour à tout le monde. Bref, le meilleur homme du monde ! Il serait évidemment étonnant qu'un individu ou un groupe d'individus préparant un mauvais coup sortent avec des armes à la main pour aller faire le marché.
Migrer : changer d’abonnement, de formule ou de débit en parlant d’un internaute, passer à (une autre formule, un nouvel abonnement). !! Migrez vers la nouvelle architecture mail de Fry !! (en vieux français = Passez à la nouvelle version de la messagerie de Fry, trop compliqué à dire ou écrire). Dans un monde où les flux migratoires posent problème, ceci ne manque pas de surprendre. Il faut admirer au passage les deux points d'exclamation en début de phrase, alors qu'en espagnol, on n'en met qu'un, mais inversé. Voir à ce propos Expressivité. Et puis le mot « architecture » au lieu de 'formule', 'service', ça en impose.
Et si un internaute voyage, c’est un nomade et non pas un migrant, un émigré ou un immigré. Donc pas de problème avec les sans-papiers. Voir Nomade.
Minorer : défavoriser, dévaluer, minimiser, rabaisser, sous-estimer ? Il n’est pas question de minorer (minimiser) ces incidents. Ou bien : le désarroi des professeurs devant le fait que l'on ait minoré (sous-estimé) l'importance auparavant accordée aux dimensions formelles de l'écrit. Ou encore : Une formation d'ailleurs assez égalitaire, qui ne minore (défavorise) ni les Africains ni les Américains. Mais alors, que signifie maintenant majorer ? Exagérer ? L'auteur avoue ne pas comprendre le sens de la phrase suivante : langues régionales et/ou minorées. Minorées : parlées par une minorité ? Encore une fois : un mot, plusieurs idées, principe des néo-crétins et de leur néo-langue. Voir Majorer.
Minorité : la majorité, c'est le fait d'être majeur. La minorité, par conséquent, c'est le fait d'être mineur. Le mot a été dévoyé, et maintenant une minorité, comme leur nom ne l'indique pas, est une composante majoritaire en France. La revanche ou plutôt la dictature des minorités consiste à imposer leurs points de vue, y compris par des recours en justice. Une de leurs victoires les plus éclatantes concerne certains mots ou expressions français, qu'on n'a plus le droit d'utiliser...
Minorité visible : cette nouvelle espèce en voie d'apparition désignerait a priori unetout court. Pourquoi visible ? S'agit-il d'individus qui n'ont pas la peau blanche : noirs, jaunes, métis ? Ils seraient en effet visibles dans une masse blanche. Donc les Blancs constituent une majorité invisible ? Et un représentant de la minorité visible serait donc un mineur visible ? C'est avec de telles absurdités de langage que l'on mesure la victoire des néo-crétins. Cette expression serait un emprunt aux tribus anglo-saxonnes. Voir Caucasien, Diversité, MBH.
Misère : « La France ne peut accueillir la misère du monde » (M. Rocard, ministre socialiste). Mais ce qu'un ministre socialiste a dit, des ministres non socialistes et les néo-crétins de droite comme de gauche, sous la pression du « politiquement correct », le désavouent. On accueille donc toute la misère du monde, avec comme conséquence une faillite de l'État (5).
Mais il est vrai que le mot « misère » n'existe plus en français. On dit exclusion, et les miséreux sont des « exclus » (question : les nantis sont-ils des inclus ?), des défavorisés ... Il n'y a donc plus de misère, et le tour est joué.
Mise en examen : inculpation. Mettre en examen : inculper. Ces précautions oratoires n'empêchent pas les personnes de finir au trou, comme à Outreau (Outreau = au trou), même si elles sont innocentes.
Miss : c'est une cérémonie télévisuelle cotée du public, friand de paillettes, que celle des « Miss », sous l'égide de la très sympathique Geneviève Mulmann, dite Geneviève de Fontenay. Néo-crétinisme médiatique oblige, cette messe télévisuelle monopolise des temps d'antenne et des capitaux invraisemblables, vu la minceur de l'intérêt que présente l'événement et l'épaisseur de la couche de cellules grises desdites Miss (misses ?). Bôoof, on peut quand même voir quelques belles croupes.
![]()
Avec l'aimable autorisation de Pesso.
Le site de Pesso
Mitiger : signifie en français : adoucir, tempérer. Peut-être sous l'influence des robinets mitigeurs, ce verbe est maintenant compris comme : mélanger, rendre variable : un temps mitigé (variable, avec des alternances de temps maussade et de beau temps). Un avis mitigé.
Mixité : encore une tarte à la crème officielle. Michelle Perrot, auteur d'un article sur la Mixité, écrit que grâce à la mixité, « l'institution scolaire est devenue le lieu privilégié de la rencontre des sexes ». Les bureaux sont-ils remplacés par des lits ? Et sur le site de l'Éducation nationale (= ex-Instruction publique), ce slogan : « Mixité, parité, égalité = Promouvoir l'égalité entre les filles et les garçons, les femmes et les hommes dans le système éducatif » (le féminin est placé avant le masculin, ce n'est plus de la galanterie, c'est la nouvelle égalité).
-------------------
Mixité, en français, c'est le fait de mélanger des choses, des éléments différents. Puis le mot s'est étendu au social : mixité sociale, mixité scolaire, dont a tant chanté les mérites que l'on commence à déchanter. Quant à la mixité sociale, tant prônée par toutes sortes de chantres (chancres ?) du multi-culturalisme, elle fait inévitablement penser à « tous en tas ».
MMS :(multimedia message service = service de messages multimédia). Les MMS permettent d'échanger des messages multimédias entre téléphones mobiles ou vers Internet. Grâce à eux, il vous est possible de recevoir des images et des photos en couleur, des clips sonores ou vidéos, directement sur votre téléphone portable (portatif). Les messages eux-mêmes. Envoyer un MMS. Voir SMS.
Mobile (téléphone) : si on dit : « J'ai un mobile », cela ne veut pas dire qu'on possède un mobile de Calder, ni même qu'on a une bonne raison de commettre un crime, mais tout banalement qu'on est l'heureux possesseur d'un téléphone portatif, cet engin qui empoisonne la vie de tout citoyen normalement constitué. La téléphonie mobile, Le salon du mobile. Remarquer au passage que c'est un des nombreux cas d'adjectifs ayant pris un sens substantival, sans doute sous l'influence des tribus anglo-saxonnes. Voir Portable.
Mobilité réduite (à ~) : cuistrerie de langage, euphémisme réducteur et hypocrite désignant un infirme, un invalide (handicapé dans le langage des néo-crétins). La SNCF met ainsi des parties de wagons à la disposition de personnes à mobilité réduite. Le néo-crétin qui a inventé un tel terme est sans doute une personne à compréhension réduite. L'on peut aussi trouver l'expression : « des personnes à besoins spécifiques ». Besoins spécifiques ? C'est pour aller aux WC ? Voir Handicapé.
Mochécon, Mochéconne (voir photo plus haut à propos de Micromou) : néo-crétin, individu partisan du néo-crétinisme. Vous avez vu comme les mochécons prolifèrent de nos jours ? Voir Néo-crétin.
Mode opératoire : cette expression, qui semble issue des séries B étazuniennes, signifie tout simplement : façon de procéder. C'est le même mode opératoire, affirme un enquêteur étazunien à propos d'une série de crimes. Peut-être un emprunt au latin modus operandi.
Modérateur : sur tous les forums d’internet, vous avez un « modérateur », c’est-à-dire un responsable ou un animateur. Ce calque stupide de l’anglo-saxon a acquis droit de cité. Il est à signaler que ce modérateur ne modère rien du tout, mais exclue un participant dès que celui-ci ne répond pas à la prétendue éthique (morale) d’un forum. L'auteur du site s'est ainsi fait rejeter d'un « forum » (6) du célèbre magazine Parly Match, politiquement correct, pour la raison suivante. Quand l'armée américaine en Irak répandit nombre de tracts auprès de la population civile, proclamant « Nous sommes vos amis ! », l'auteur n'a pas manqué de rapprocher cela de l'épisode du film Mars attaque, où les Martiens passent dans les rues en déclarant eux aussi « Nous sommes vos amis ! ». Conséquence : l'auteur de ce site fut immédiatement 'banni' (= exclu). Conclusion N° 1 : les prétendus « modérateurs » ne sont que des censeurs. Conclusion N° 2 : les « modérateurs » néo-crétins de Parly Match, magazine politiquement correct, sont les amis des Martiens. Conclusion N° 3 : citoyens, si vous lisez Parly-Match, attendez-vous à être atomisés !
Pour mémoire : Modérateur = personne qui tempère les opinions extrêmes et concilie les parties opposées.
A donné le verbe modérer : Ce forum est modéré par Machin & Associés, ou bien cet autre exemple : « Les commentaires sont modérés (= filtrés, censurés et non pas contenus, atténués ou sans excès). Ils n'apparaitront (sic) pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés. ». Et le fait de modérer, c'est la modération : « Les contributions (= messages) font l'objet d'une modération (= filtrage) » (site du débat sur l'identité nationale). Comme on dit « A consommer avec modération ».
Modernité : néo-concept à la mode, censé se rapporter à tout ce qui présente un caractère moderne, c'est-à-dire vite dépassé.
Moment (~ fort) : événement ou moment important : La passation de pouvoir entre Jacques Chirac et Nicolas Sarkozy constitue un des moments forts de cette journée. Le fait que vous tombiez dans la rue ou que vous buviez un coup avec un copain est un moment faible. La vie est constituée de moments faibles.
Momoche (mot-moche) : synonyme de mot-laid, c-à-d de néo-crétinisme. Les journalistes de la french TV sont spécialistes des momoches. Et cette page internet prétend être un recueil de momocheries. Voir à ce sujet Le Dicomoche.
Mon, (compte, Mon ordinateur, Mon Ibuy), Ma (connexion), Mes (documents) : chez les néo-crétins concepteurs de logiciels et les fournisseurs d’accès Internet, le langage impersonnel n’est plus de mise. Non, maintenant ce sont Mon, Ma, Mes. Ce style horripilant, qui a tendance à s'imposer de plus en plus, surtout sur Internet, provient directement de l'informatique selon les tribus anglo-saxonnes : My computer, My files… Cela prête parfois à confusion, quand le rédacteur d’une rubrique maîtrise mal le français. Ainsi sur la page d'accueil d'Orange : « Nous vous offrons la possibilité, si vous êtes client internet et mobile (sic) de bénéficier de mes (sic) services unifiés afin de fusionner vos comptes. » Mes services (sans majuscule dans le texte) : mes services personnels, ou l’offre « Mes services » ? Du même Orange, dans sa page « Assistance », cette rubrique : Bien comprendre la fonction des filtres sur mon installation. Une fois avec un verbe à l'infinitif (aspect neutre), une autre fois en utilisant le possessif mon.
Ces néo-crétinismes s’inscrivent partout devant les yeux passifs des utilisateurs de l’informatique (mais ce néo-crétinisme s'insinue maintenant partout). Comme si le client était roi ! Mais d’abord, le Roi dit : « Nous voulons ». Ensuite cela donne l’impression au client qu’il est totalement maître du produit qu’il a acquis, alors qu’il est totalement manipulé et grugé.
Toutes les pages internet (et même au-delà d'internet) utilisent cette mode empruntée aux tribus anglo-saxonnes : « Mon compte I-buy », « Mon panier », « Mes ceci, mes cela » ... sans oublier le service de réseau Myspace, dans ce qu'un sociologue (Michael Kinsley) appelle de « vastes célébrations du solipsisme » (voir Ami).
Variante : Je (le pronom personnel) : Je dis "oui" à plus de privilèges ; Je m'identifie dans mon espace-client ; je coche "oui" pour recevoir plus de bons plans... Cette avalanche de néo-crétinismes en seulement trois lignes a été lue dans une réclame de La redoutable.
Mondial : en un siècle de mondialisation, tout est maintenant mondial. Fini le Salon de l’automobile, fini le Championnat du monde de ceci ou de cela ! Place au Mondial : de l’automobile (= salon international de l’auto), de football (championnat du monde de football) … (à remarquer au passage que mondial revêt ici des significations différentes). A quand le Mondial de laConnerieNéo-culture ?
Mondialisation : La mondialisation désigne, de nos jours, un impérialisme universel, dirigé par des organisations politiques et surtout financières. Désormais, tout est sous le signe de la mondialisation : économie, politique, systèmes d'information et de manipulation, sous l'égide bien sûr des peuplades anglo-saxonnes. Mondialisation signifie donc anglo-saxonisation d’abord, clochardisation ensuite. Le résultat ne saurait être que remarquable : les riches sont dix fois plus riches, et les pauvres dix fois plus pauvres. C'est le « progrès », dont on ne peut que louer les immenses avancées.
Face à la mondialisation il y a de doux rêveurs, ou Altermondialistes (sic), qui prétendent donner une solution alternative (sic) à la mondialisation. Les Anglo-Saxons utilisent le terme de Globalisation au lieu de Mondialisation, ce qui est globalement la même chose.
Moniteur : un moniteur n’est plus forcément un guide ni un instructeur. C’est tout prosaïquement un écran d’ordinateur, dont le rôle n’est ni de guider ni d’instruire. Mot en provenance illicite de l’anglo-saxon ‘monitor’. Subtile différence, l'écran se dit screen chez les Anglo-Saxons, et monitor est l'écran avec son encadrement. Cette dernière graphie s’observe même sous la plume de quelques néo-crétins acharnés. Voir Computer.
Monitoré : ( ? ) l’auteur ne sait pas ce que ça veut dire. Votre appel peut être monitoré (observé ? surveillé ? contrôlé ? enregistré ? suivi ? repéré ?). Il existe aussi des services de monitoring, ce qui doit correspondre à 'surveillance' : Le service monitoring vous permet de tester la disponibilité de votre site toutes les 10 minutes (min). Pourquoi ici le mot 'minutes' est repris entre parenthèses sous sa forme abrégée 'min' ? Mystère.
Monoparental(e) : les mères ou les pères célibataires n'existent plus. Les néo-crétins ont remplacé tout cela par l'expression linguistiquement correcte de famille monoparentale. Le mot célibataire a donc été remplacé par famille. Le politiquement correct ou l'art de maquiller la réalité. Il s'agit du même subterfuge que pour demandeur d'emploi à la place de chômeur, ou croissance négative au lieu de récession.
Nota : on ne dit pas pluriparental, mais polygame. Une famillepluriparentaleimmigrée s'est installée dans mon immeuble.
Dernière plaisanterie du néo-crétinisme ambiant : la Cour européenne a condamné la France (janvier 2008) qui refusait à une lesbienne le droit d'adopter un enfant. Une « gay » monoparentale, c'est une homo-parentale (ou quelque chose de ce genre).
Monsieur : terme laudatif quand il s'agit d'un artiste, d'un acteur, d'un chanteur, d'un sportif [quelqu'un qui gagne de l'argent] ou de toute autre personne que l'on admire ou envers qui on manifeste beaucoup de respect. PPDA est encore plus présent qu'avant maintenant !!! Je crois que les chaines (sic) savent que c'est un Monsieur. Généralement précédé de l'adjectif 'grand' : Un grand monsieur du cinéma. On peu aussi trouver, presque dans le même sens : un grand bonhomme (de la chanson, du cinéma, de tout ce que vous voulez...)
Au départ, monsieur est la contraction de Mon Seigneur, Monseigneur. D'où sans doute cette notion de respect, même chez les classes populaires.
Pour les femmes, on ne dit pas madame, mais une dame, ou une grande dame : Une grande dame de la chanson. Les demoiselles n'existent pas. Voir Dame.
Mort : synonyme : non-vie. Alors là, il ne faut pas en parler, sinon en termes on ne peut plus prudents. Il y a longtemps que les assurances-décès s'appellent stupidement et ridiculement assurance-vie, les assureurs feignant de confondre vie et mort, ce qui est un comble. On parle du ‘disparu’ (‘les chers disparus’), du ‘défunt’, de ‘celui qui nous a quittés’, de 'celui qui est parti' etc. sans parler de ‘feu’ (‘Feu la mère de Madame’), ni du ‘trépassé. On dit hypocritement : « Untel est décédé d'une longue et douloureuse maladie » (voir plus haut) et non « Untel est mort d'un cancer », énoncé jugé trop brutal, pourtant plus concis et surtout plus exact. Et, pour parler d'un cadavre, on dit corps sans vie : « Devant eux, sur le sol, le corps sans vie d'un de leur collègue (sic). »
Dernière aberration, surtout répandue par les journalistes de la french TV, le mot 'victime' (7) à la place de mort : « L'attentat a fait 4 victimes et 15 blessés ». Il en est de même des journalistes des télévisions slaves, en Bulgarie par exemple, qui parlent de jertvi (victimes) pour dire 'morts'. Les journalistes sont pour la plupart victimes du néo-crétinisme. Voir Euthanasie.
La mort est gommée par les néo-crétins avec des mesures apotropaïques (8). Mais, événement le plus important de la vie d'un homme, elle a suscité bien des mots d'esprit à certaines personnes en train de mourir. « Je meurs vraiment au-dessus de mes moyens » s'écria Oscar Wilde, recevant la note de son médecin.
Quand les informaticiens parlent d'un « lien mort », ils ne l'ont pas euthanasié pour autant ; cela signifie simplement que le lien ne fonctionne plus.
Mosaïque : ce mot ne désigne plus des petits morceaux de faïence de différentes formes et couleurs pour faire des compositions artistiques sur des sols ou des murs. Une mosaïque de nos jours c'est le sommaire, la liste des canaux (chaînes) que vous pouvez voir sur votre écran quand vous avez souscrit à une offre de télévision numérique. Un fournisseur multimédia annonce : L’ordre des chaînes sur la mosaïque va être changé (on s'enfoutmoque totalement).
Moteur de recherche : traduction mot à mot de l'anglo-saxon search engine. En français : service de recherche (on peut même proposer engin de recherche). Gogol est le plus puissant des moteurs de recherche sur internet. Et, comme pour tous les moteurs, il faut du piston pour y être cité en bonne place.
Mots interdits : dans le cadre du politiquement correct et du terrorisme intellectuel perpétré par certaines minorités, certains mots sont désormais interdits :
- Arts primitifs : il faut dire arts premiers.
- Blanc (homme ~) : il faut dire caucasien ou leucoderme : « il a rendu des terres à de nombreux fermiers leucodermes » (Kémi Séba en parlant de Robert Mougabé).
- Civilisation : il faut dire Culture.
- Civilisation française : il faut dire Culture française.
- Colonie(s) : surtout ne pas en parler. Même le Robert a eu droit aux foudres de la part d'associations communautaristes, qui nous interdisent de parler français.
- Colonisation française : surtout ne pas en parler.
- Détail : mot suspect depuis le fameux détail de l'histoire de Le Pen. Démerdez-vous pour trouver un synonyme. Même le ministre F. Fillon a eu des problèmes quand il a parlé de 'détail'.
- Droits de l'Homme : il faut dire Droits de l'Humain
- Élite, élitisme : il n'y a plus qu'une masse indifférenciée, un caca culturel merde in Éducation nationale.
- Français de souche : il faut dire personne leucoderme vivant sur le territoire français, ou beaucoup mieux, selon une houri, nourrie de haine envers la France [Houri Bouteille Dejaja] : un sous-chien.
- Immigrés, immigration : il faut dire populations favorablement accueillies.
- Nègre : il faut dire personne de couleur ou mieux personne mélanoderme.
- Noir : comme dans 'tableau noir'. Il faut dire tableau de couleur.
- Parler petit-nègre : il faut dire langue à perfectionner.
- Primitifs : il faut dire Premiers comme dans Arts premiers.
- Race : il faut dire ethnie.
- Religion : ne surtout pas parler des religions des barbus.
- Sous-développé : il faut dire émergeant.
- Valeurs françaises : il faut siffler ou huer à l'énoncé de cette expression.
- Z (la lettre ' z '). On ne sait pas pourquoi.
Mouiller (sa chemise, son maillot) : cette expression, qui sent la sueur et qui est fort peu ragoûtante, est fort prisée des journaleux, sportifs ou autres, pour dire : faire des efforts, s'efforcer, s'impliquer. Mais nous, on doit mouiller notre chemise parce qu'il y a urgence.
Moult (prononcer moute) : du latin multum (beaucoup). Adverbe – et donc invariable – utilisé de façon chic par nombre d'ignares prétentieux. L’on peut ainsi lire sur un blog : Selon leur avocat Me X., et après moultes tergiversations, François et Ségo demandent 150 000 euros pour atteinte à la vie privée et diffamation. Et sur un autre blog : [...] ce sentiment global de culpabilisation que d'autres dans les médias ( avec moultes penseurs et intellos à la pensée unique ) veulent nous imposer.
Mouvance : en vieux français, c'était la dépendance d'un fief par rapport à un autre. Est devenu synonyme de sphère d'influence, avec un caractère un peu flou, mouvant, parfois insaisissable : la mouvance surréaliste, la mouvance Al Qaïda... On est loin du droit féodal. Synonyme approximatif : nébuleuse. Voir Danger.
![]()
Un mouvement social
Avec l'aimable autorisation du dessinateur Delucq
Le site de Delucq
![]()
![]()
MP3 : type de fichiers musicaux numérisés et compressés (et donc de qualité réduite) que les 'jeunes' (prononcer djeunz) écoutent avec ravissement sur leur 'walkman' (baladeur). Mais la qualité, même pour la musique, est-ce bien nécessaire pour les néo-crétins branchés ? Voir Lecteur mp3.
Mr : abréviation qui s’emploie dorénavant chez tous les néo-crétins, chez tous les mochécons au lieu de M. pour dire Monsieur. Importation illicite de l’anglo-saxon Mr. (Mister, avec un point après le r). Dans le même esprit, on peut trouver Dr. au lieu de Dr (Docteur).
MST : Maladie Sexuellement Transmissible [calque probable et stupide de l'anglo-saxon pour désigner une Maladie Transmissible par voie Sexuelle]. Équivalent proposé : maladie vénérienne. Vénérien vient de Vénus, déesse de l'amour. Ça, ça signifie quelque chose ! Avec « MST », on ne baise plus. Et le mot transmissible est ridicule ici, comme si on transmettait un flambeau. Et ça évite le mot 'contagieux'. Adieu les bonnes vieilles blennorragies, les bonnes vieilles syphillis. Il n'y a plus que le sigle MST, pour cacher toutes nos chtouilles et nos chaudes-pisses (ne pas confondre avec green-pisse), toutes nos véroles et autres joyeuses misères. Tout ça, ça manque de poésie.
« Et l'on s'en fout
d'attraper la vérole ! »
(air bien connu)
va-t-il devenir :
« Et l'on s'en fout
d'attraper une MST ! » ?
Mais le politiquement et le médicalement corrects n'ont pas d'âme. Ils ne parlent plus que de syndromes et non plus de maladie ou de symptômes. C'est une manie et une maladie des néo-crétins que de remplacer des concepts clairs et facilement compréhensibles par des sigles obscurs. C'est ainsi qu'on n'a pas encore trouvé de nom pour le Sida ou le SRAS, qui ne sont pour le moment qu'un acronyme ou un sigle (Syndrome d'Immuno-Déficience Acquis, Syndrome Respiratoire Aigu Sévère). À noter qu'en anglo-saxon, on dit AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome), ce qui ne nous aide pas du tout.
Qu'est-ce que ça veut dire, tous ces syndromes ? De plus l'emploi de sévère est ici un anglo-saxonisme (sévère ≈ grave). Il vaut mieux dire, au lieu de SRAS : Syndrome de détresse respiratoire aigu, ou SDRA. Quand on donnera un nom à la maladie, peut-être qu'on pourra la guérir. Et puis, le syndrome n'est pas un terme pour définir une maladie : c'est un ensemble de signes, de symptômes. A tel point qu'on peut parler du syndrome de Stockholm, – qui n'est pas une maladie suédoise.
Il y a maintenant pire que la MST, c'est IST (Infection Sexuellement Transmissible) : c'est tellement aseptisé que ça ne veut plus rien dire. Une sexualité trop précoce peut pertuber le développement émotionnel et l'image de soi des adolescents, en plus de les exposer à des risques d'IST. A quand l'EST (Existence Sexuellement Transmissible) pour dire la vie ; ou la CST (ConnerieSexuellement Tansmissible) pour dire l'hérédité ?
A signaler que pour l'inénarrable Éducation nationale, MST signifie : Maîtrise de sciences et techniques. Voilà qui est poivré.
Mug : pourquoi s'emmerder à parler français, alors qu'il existe des tas de mots anglais imprononçables et merveilleusement laids ? Ainsi il vaut mieux dire mug que tasse ou godet. Mug a en outre l'avantage d'être onomatopéique, et fait penser au meuglement d'une vache, puisque les mugs sont destinés, entre autre, à recevoir du laid.
Multi-culturalisme : le multi-culturalisme insiste sur l'égalité des différentes cultures coexistant sur un même sol. Comme certaines cultures prétendent être plus égales que d'autres, le multi-culturalisme est devenu synonyme de cloisonnement culturel, c'est-à-dire de bordel social, et non de melting pot. Voir Communautarisme. Peut-être applique-t-on au pied de la lettre : « L'ennui provient de l'uniformité ». On ne s'ennuie donc pas dans une société multi-culturellle (jets de pierre, voitures incendiées...)
Multimédia : néo-concept réunissant l’audio-visuel (sons, images, animations et textes) et les techniques informatiques modernes de communication. Favorise grandement la paresse intellectuelle, l’inculture et l’illettrisme. Internet, le multimédia et les nouvelles tentations de l’illettrisme. Ce phénomène frappe surtout les jeunes.
Multiplié par : le signe « multiplié par » se rend de deux façons, toutes deux fausses : * (étoile) et x (ixe). Le véritable signe 'multiplié par' est × qui n'est pas un ixe. Mais il faut donc coder ce signe (alt-0215), qui n'est pas sur les claviers, alors que les autres signes d'opération y figurent ( + - et /).
Mur (de la honte) : pour les néo-crétins, mur érigé en 1961 par la RDA pour couper Berlin en deux : d'un côté Berlin Est, et de l'autre Berlin Ouest, avec le fameux point de passage « Point de contrôle C » (Check point Charlie, selon les néo-crétins étazuniens). On en parle beaucoup dans tous les médias (novembre 2009).
Pour les déportés, prisonniers de guerre (1939 - 1945) et leurs descendants, mur des camps de prisonniers et des « camps de concentration ». A chacun ses valeurs. Ne pas oublier que la population allemande était complice, active ou passive, de l'horreur nazie.
Antonyme : Mur des lamentations.
Musclé(e) : violent, brutal et à la limite de la légalité dans la langue des néo-crétins. Interpellation musclée.
Musée de laconnerie: recueil virtuel de toutes les énormités informatiques ou anglo-saxonisantes, et de toutes les institutions bien-pensantes et ‘politiquement correctes’ qui traînent ici et là. Cet opuscule a la prétention de vous faire visiter un tel musée. Entrée gratuite, ouvert jour et nuit, sept jours sur sept.
Musique, music (prononcer miouzik) : synonyme : merde sonore. Chez les jeunes néo-crétins, le terme music tend à remplacer le mot musique. Et ce qu'ils entendent par music (musique), ce sont des rythmes anglo-saxons, du rap, de la techno, et autres rythmes qui n'ont de musique que le nom. On a remplacé la mélodie par le rythme. Pourquoi pas des tam-tams ? Voir Dance.
La music détruit le concept de musique, agresse les oreilles, bousille les tympans et réduit les cerveaux en marmelade. Inutile d'ajouter que les références continuelles à la music anglo-saxonne ne font qu'ajouter à la dégénérescence de ce que l'on peut considérer comme un des plus grands arts (Bach, Mozart, Beethoven ...).
![]()
Miniature représentant deux musiciens
Rien à voir avec la techno ni le rap.
www.enluminure-medievale.com
Musique (~ de fond) : de plus en plus dans les films la musique de fond tend à couvrir les paroles des acteurs. Il faut avoir l’oreille fine (ce qui n’est pas le cas de l’auteur de ces lignes) pour percevoir les dialogues. L’auteur a donc décidé d’apprendre à lire sur les lèvres pour comprendre ce qui se dit. Inconvénient : quand il s’agit d’un film étranger, l’auteur doit se fier aux gestes pour comprendre. On devrait demander aux illustrateurs sonores néo-crétins de baisser un peu la musique de fond afin que l’essentiel soit porté sur les paroles des dialogues.
Mais peut-être que cela est voulu : musique = émotion, irrationnel ; on ne vous demande pas de réfléchir ni de comprendre. On vous demande d’adhérer viscéralement aux images. Et on vous abruitit (du verbe abruitir = rendre stupide en raison du nombre de décibels trop élevé) au passage.
La musique en fait des bruits, des rythmes agressifs et sans réelle mélodie , le plus souvent se fait envahissante : dans les parkings, les supermarchés ou « grandes surfaces », voire les salles d'attente ou même au téléphone (attente musicale), partout ce sont des musiques abruitissantes (voir plus haut la définition du verbe abruitir). Ces musiques sont soit ce que les néo-crétins appellent de l'« easy listening » (écoutage facile : musiquettes censées être agréables à l'oreille), soit des rythmes anglo-saxons, qui vous cassent les pieds et les oreilles, et mettent vos nerfs à vif.
Must (paléo-crétinisme, prononcer : meust) : synonyme d’objet ou de produit de luxe, de qualité, qu'on se doit de posséder. Pour un passionné de musique comme moi, cet appareil est un must. Les musts de Chartier.
Mutualiser : regrouper (services, moyens, savoirs ...) pour économiser. N'a rien à voir avec nos Mutuelles. Avec le substantif mutualisation, comme par exemple ; mutualisation de moyens de production.
Retour : 1ère partie de la Lette M
Déclaration de l'ancien Président de la République, Monsieur Jacques CHIRAC : « Notre problème, ce n'est pas les étrangers, c'est qu'il y a overdose. C'est peut-être vrai qu'il n'y a pas plus d'étrangers qu'avant la guerre, mais ce n'est pas les mêmes et ça fait une différence. Il est certain que d'avoir des Espagnols, des Polonais et des Portugais travaillant chez nous, ça pose moins de problèmes que d'avoir des musulmans et des Noirs [...] Comment voulez-vous que le travailleur français qui travaille avec sa femme et qui, ensemble, gagnent environ 15000 francs (= 2 300 euros), et qui voit sur le palier à côté de son HLM, entassée, une famille avec un père de famille, trois ou quatre épouses, et une vingtaine de gosses, et qui gagne 50000 francs (= 7 650 euros) de prestations sociales, sans naturellement travailler... si vous ajoutez le bruit et l'odeur, hé bien le travailleur français sur le palier devient fou. Et ce n'est pas être raciste que de dire cela... » Ce discours, hélas, est toujours d'actualité.
forum vient du latin for qui veut dire : tribunal. Ce mot est resté dans l'expression française for intérieur (= jugement ou tribunal de la conscience). Les modérateurs des forums sont de véritables juges sans pitié.
L'utilisation du mot victime au lieu de mort n'est pas l'apanage des journalistes des french medias, puisque le même procédé est utilisé par les journalistes des médias slaves, qui parlent de jertva (жертва : victime) au lieu de mort. Relevé dans la presse bulgare : Un attentat à Istamboul a fait 15 « жертви » (jertvi : victimes) et plus de 150 « ранени » (ranéni : blessés).
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Signes Chiffres ![]()
![]()