Merci de patienter pendant
le chargement de la page

A

  

B

    

C

    

D

    

E

    

F

    

G

    

H

    

I

    

J

    

K

    

L

    

M

    

N

    

O

    

P

    

Q

    

R

    

S

    

T

    

U

    

V

    

W

    

X

    

Y

    

Z

    
Signes   Chiffres    Abécédaire raisonné     Vers la liste alphabétique






« Faut pas parler aux cons, ça les instruit »
Michel AUDIARD

« Autrefois, le ridicule tuait ; aujourd'hui, il tire à deux cent mille exemplaires »
ANONYME

« Penser, c'est dire non »
ALAIN




 Lettre A



À : Cette préposition tend à s’imposer dans des expressions où elle ne devrait pas figurer : D’ici à 2008. Après l'échec du mouvement antilibéral à (= pour) se doter d'un candidat unique. Avec sa forme contractée ‘au’, cela donne : les ventes du nouveau système d’exploitation ont généré (produit, entraîné) d’importantes recettes au dernier trimestre. Lu le 28 novembre 2008 sur la page d'accueil de la F.A.F. (French American Foundation) : -70 jours jusqu'à 4 novembre. La F.A.F. n'a-t-elle pas assez d'argent pour payer un informaticien qui sache le français ? Et qui puisse mettre à jour ses informations ? D'autre part, sur l'une de ses pages, l'on peut trouver le lien En savior plus [sic].

À : remplace de plus en plus la préposition 'de' dans le discours des néo-crétins et des ignorants : La page à Mimile, C'est le vélo à ma sœur ...

Abracadabrantesque : adjectif forgé par Arthur Rimbaud à partir d’abracadabra, – formule magique –, et popularisé par un chef d'État français, en parlant de faits absurdes, ridicules, invraisemblables. L'état du néo-crétinisme en France est également une situation abracadabrantesque.

 abracadabra
Le triangle de la formule magique Abracadabra
On peut remplacer le K par un C

Une pub s'est emparée de la formule magique « Abracadabra » pour faire vendre un infect mélange lait + chocolat, réalisé par une multinationale, aux enfants. Espérons que ça ne marchera pas.

Nota : pour ceux qui ne sont pas familiarisés avec le français (victimes de la méthode gobale, fruits de l'Éducation nationale etc…), il faut s'entraîner un peu avant de pouvoir prononcer cet adjectif d'une seule traite.

Abréviations : il est des abréviations qui, si elles peuvent se révéler commodes quand il s'agit d'écrire en 'texto,' sont tout simplement insupportables à voir : U au lieu du pronom personnel anglais you, 2 pour to (à, en anglais), 4 pour for (pour, en anglais), sk8 pour skate, CU L8R (see you later = à plus tard) etc. Les Français s'y mettent aussi : K7 (cassette), kc pour casser (cassé, cassais), 2 (pour de) : Nom 2 domaine. Un internaute signe f2s, parce qu’il s’appelle François de S. On trouve aussi cette manie américanoïde délirante dans Drole 2 Site (sans accent circonflexe sur le o). J2M : Jean-Marie Messier. Et pourquoi pas Charles 2 Gaulle ou Sharl 2 Gol ? Autres trouvailles : KDO 2 NOËL (cadeau de Noël), A12C4 (à un de ces quatre) etc.

Absentéisme : une des armes favorites des « travailleurs », qui s'appuient sur n'importe que prétexte (en général un problème de santé) pour ne pas aller au travail. C'est ainsi qu'un employé s'est fait un jour établir un arrêt de travail de huit jours pour une indigestion de pois chiches.

Seule exception : les députés et sénateurs qui désertent les bancs de l'Assemblée quand bon leur semble, sans qu'ils aient besoin de certificat médical. Une grande victoire du crétinisme d'état. Voir Régimes spéciaux.

Absolument : remplace le simple 'oui' dans une conversation, lorsque l'on est complètement convaincu de son fait. Croyez-vous que l'Europe soit une solution d'avenir ? – Absolument ! (en voilà un qui rêve). Il semble que la plupart des locuteurs jouent au jeu du « ni oui ni non » et trouvent d'autres expressions pour remplacer oui : tout à fait, absolument, c'est exact, parfaitement ... Et pour non, pas du tout, en aucun cas ...

Abstinence, abstinent : de plus en plus employés dans le sens de : qui se retient de, qui ne consomme pas. Abstinent sexuel = continent, abstinent [qui ne consomme pas d'alcool] = sobre. Verra-t-on un jour le slogan : Santé Abstinence ?

Abstract : rien d'abstrait là-dedans, malgré sont nom ; ce n'est qu'une présentation, qu'un résumé (d'une thèse, d'une conférence, d'un discours). Avant de vous inscrire à ce colloque, veuillez nous faire parvenir un abstract de votre intervention. Importation frauduleuse de l’anglo-saxon. Voir Pitch.

Abstraction : lu dans dans un texte traitant d’informatique : Couche d’abstraction matérielle. Outre le fait que ce type d’énoncé est totalement incompréhensible pour un être normalement constitué, on voit que les informaticiens n’en sont pas à un paradoxe ou à un illogisme près : comment une abstraction peut être matérielle ? (En fait il s'agit d'un système de détection de périphériques). Pour sélectionner le type d'ordinateur et la couche d'abstraction matérielle (HAL)… Voir CAO.

Abus (sexuels) : cela désigne des attouchements, des sévices, des agressions, voire des viols. Le terme abus, très utilisé par les journalistes et les médias est bien pâle. Politiquement correct sans doute ? Emploi abusif, à éviter. Avec le verbe abuser : un enfant abusé (sic) (= victime de sévices sexuels). Importation frauduleuse de l'anglo-saxon. Là vraiment, y'a de l'abus !

Abuse : signifie abus en anglais, dans le sens de pratiques abusives. Tous les fournisseurs d’accès internet ont un service « abuse » : répression contre le mail-bombing (bombardement de messages), l’envoi de virus dans des messages piégés etc. Malgré la « loi Toubon », il n’y a malheureusement pas de service abuse contre les néo-crétinismes. Ce petit glossaire en tient lieu.

Abyssal : dans l'esprit de nos journalistes, ce doit signifier : énorme, considérable, profond ou plutôt plus profond que profond. D'autres (idées) restent sources de divergences abyssales, comme l'usage des pesticides (= insecticides) qui polluent les eaux et le sol.

Accéder : verbe désormais transitif, à l'imitation des peuplades anglo-saxonnes. Cette page a été dernièrement accédée le ... : charabia d'informaticien signifiant : dernier accès à cette page le ... Autre exemple, pêché sur la page d'accueil d'un fournisseur d'accès internet : Nous avons détécté que le compte accedé servait d'espace de stockage. (sans accent aigu sur accédé, mais avec un accent aigu pittoresque sur détecté). En provenance directe du patois anglo-saxon : This page has been accessed 1,570 times. Voir Passif.

Accent (tonique) : les néo-crétins, surtout ceux de la french TV, le font porter systématiquement sur la première syllabe d'un mot. Voir Hystérie.

Accents(sur les voyelles : à, é, è etc) : tendent de plus en plus à disparaître en français, sous les coups de boutoir de l’anglo-saxon et de l’informatique. Il est bien loin, le temps où les instituteurs et professeurs exigeaient non seulement les accents sur les voyelles, mais aussi qu'ils soient bien formés, de façon qu'on ne confonde pas un accent aigu avec un accent grave. Ce système unique de graphie, propre au français, est de plus en plus négligé, ignoré, bafoué. Il en est de même pour les cédilles. Souci d’aller plus vite ? Mais les accents sont marqués sur les claviers informatiques en bonne et due place. Souci d’être lu par tous les systèmes informatiques ? Mais il est loin le temps où les lettres accentuées n’étaient pas reconnues. Simple paresse d’esprit, manque de culture ou copie servile de l'anglo-saxon ? Cela est plus probable. Pour les adresses sur internet, les accents ne sont pas tolérés, de sorte qu'on est obligé de taper www.neo-cretins.com au lieu de www.néo-crétins.com. C'est une des grandes victoires du néo-crétinisme anglo-saxon.

Les accents en français se mettent AUSSI sur les lettres en majuscules. Ainsi :

LE FILS DEPUTE n'est pas LE FILS DÉPUTÉ
CE ROTI EST SALE n’est pas CE RÔTI EST SALÉ
DANS CET HOPITAL PSYCHIATRIQUE IL Y A BEAUCOUP D’INTERNES n’est pas :
DANS CET HÔPITAL PSYCHIATRIQUE IL Y A BEAUCOUP D’INTERNÉS,
– quoique, comme disait Alphonse Allais, la différence entre les deux ne tienne qu’à l’épaisseur d’un accent aigu.

Par contre, là où il ne devrait pas y avoir d'accent, on en trouve de façon pittoresque et inattendue : ésperer, corréspondre, éléction etc… Encore une victoire de l’éducation moderne et de la ‘méthode globale’. " Le Général Kachtalinsky bléssé à Ka-Lien-Tse " au centre , et illustrée sur les bords , de tètes de personnages (le scripteur n’a fait que recopier un texte qu’il avait sous les yeux ; il n’y a pas de fautes dans le texte original. Dans le même esprit : aux premières loges d’un lourd passé historique particulièrement ambiguë… (à quoi se rapporte l’adjectif féminin ambiguë ?).

Le français défiguré

Voici ce qu'on obtient en lisant des pages internet, si vous n'adoptez pas le bon codage :

Pour protéger votre compte, il est nécessaire de saisir votre mot de passe périodiquement. Sur certains services comme le Mail, vous devez de temps en temps resaisir votre mot de passe, même si votre session était déjà ouverte, afin de garantir la protection de vos données personnelles. Vous pouvez ajuster la fréquence à laquelle votre mot de passe vous est redemandé (mais c'est au moins une fois toutes les 2 semaines). Veuillez consulter votre page "Infos compte". (plus d'infos) Par sécurité, votre mot de passe vous est systématiquement demandé pour l'accès aux données personnelles de votre compte.

Acceptabilité : néo-crétinisme à la mode. Cela désigne le caractère de ce qui est acceptable, ce qui est de condition acceptable, le fait d'être acceptable. L'acceptabilité des conditions tarifaires de cette société en fait un bon partenaire pour une joint-venture.

Voir Défectuosité, Durabilité, Employabilité, Faisabilité, Infectuosité, Payabilité, Pénibilité, Utilisabilité, Vérifiabilité (etc.)

Accidentogène : néo-crétinisme journalistique et administratif, signifiant « qui provoque ou entraîne des accidents » (ou quelque chose de ce genre). Cette portion de route est accidentogène (= dangereuse). De même, la fréquentation des néo-crétins est TRÈS accidentogène. L'étude des accidents, de leurs causes et de leurs conséquences est évidemment l'accidentologie. Cela n'a rien à voir avec les accidents au logis.

Accordéon (effet d'~) : il ne s'agit pas ici du phénomène souvent constaté sur les routes ou les autoroutes (ralentissements - accélérations de la circulation), mais du phénomène de raccourcissement - allongement des mots. En face de mots ou expressions comme actu (= actualité), ado (= adolescent), consulte (= consultation), promo (= promotion), IVG (= Interruption Volontaire de Grossesse = avortement), SDF (= Sans Domicile Fixe = clochard, vagabond), on trouve dans la bouche des néo-crétins des mots comme perdurer au lieu de durer, procéder à l'acquisition de ou procéder à un achat au lieu d'acquérir, d'acheter.

Accords : tendent à ne plus être respectés. L'un de ses principal avantage est la rapidité (sic : accord aberrant avec « l'un »). Alors que l’un des premiers travail (sic) effectués dans tout journal ... Les adjectifs terminés par -al prennent de moins en moins la marque du pluriel -aux. Les utilisateurs finals (sic). Mais l'on peut trouver le pluriel banaux au lieu de banals. Tres bel costume pour la dance (erreur d’accord + américanisme). En tres bonne état. Ce n'est pas moi qui s'en est occupée. Le ministère américain de la Défense a rendu public mardi pour la première fois deux clips vidéo. L’an dernier deux millions de femmes se sont faites [fait] dépister. Condoleeza Rice, la secrétaire d'État américain. Celles que jai eu hiers se sont bien terminer (9 mots, 3 fautes). J’ai été amené à porter ce même costume, quels que soit les nouveaux contrats que je dénichais. Une Palestinienne s’est faite [fait] exploser. La réponse ne s'est pas faîte (sic) attendre. Elle devrait également souligner "les devoirs qui accompagnent tout progrès sociaux". Si vous désirez comparer qu'un arbre de l'arborescence, sélectionnez que cette arbre. L'aide à l'Afrique est l'un des grands sujet de la réunion du G8 à Postdam. « Notre but est de s'assurer [nous assurer] que ces équipements soient sûrs, efficaces et protégés d'interférences extérieures [contre les interférences ...] », a ajouté ce chercheur. il y aurrait pas un programme contre les chevals de trois! (N'y a-t-il pas de programme contre les chevaux de Troie ?) Impressionnant, le niveau d'inculture. Ou encore : [...] auteurs moins chers payés, planches moins chers et fournis à plus que la douzaine... (dans une chronique « culturelle »). Les exemples sont légion. Tout cela est à mettre encore une fois sur le compte de la ‘méthode globale’. Dans l'exemple : Veillée d'armes pour les anti-mondialisation [= partisans de l’~], le mot anti-mondialistes ne serait-il pas plus simple ?

 Petites prix
Sur la page « TGV » de la SNCF
Quand la SNCF fait grève du français

Accueil : c'est un fait accompli, pour la plupart des informaticiens accueil s'écrit acceuil. Cette race d'ignares (les informaticiens) est vraiment au seuil de la pauvreté intellectuelle. Il y a des dizaines, des centaines, des milliers d'exemples sur internet.

http://www.ryadussalihin.org/acceuilscience.php

Notre Kit vous propose Google, MSN et Yahoo en page d'acceuil

http://www.commentcamarche.net/forum/affich-9477127-page-d-acceuil-mozilla-firefox (voir bouton ci-dessous)





 « acceuil »
Cet exemple est plus particulièrement scandaleux, car c'est la page d'accueil d'une école

Achalandé : qui a beaucoup de chalands, c'est-à-dire de clients. Ce commerçant est bien achalandé : il a beaucoup de clients, et non pas beaucoup d'articles en vente, bien que l'un n'aille pas sans l'autre en général.

Acquisition : une carte d’acquisition tv : composant électronique qui s’insère dans un ordinateur pour capter les programmes de télévision et les numérise. On peut dire plus simplement : une carte TV ou une carte télé. Directement importé de l’anglo-saxon. (Acquisition = numérisation).

Acteur : un acteur est un artiste qui met en acte le texte d'un dramaturge, d'un scénariste. Puis ce terme désigne plus spécialement celui qui joue un rôle au cinéma ou à télévision – alors que le comédien désignera plutôt – et de façon arbitraire – l'acteur de théâtre.

Le sens est dévoyé, et “acteur” peut qualifier maintenant toute entité qui réalise quelque chose ou qui agit : personne, groupe, service, organisme... La société est devenue un théâtre où chacun joue un rôle. « All the world's a stage ... » écrivait déjà l'anglo-saxon Shakespeare. La chaîne de télévision Aujourd'hui-TV a implanté une équipe en Limousin, qui travaille en partenariat avec la Région et ses acteurs pour valoriser les initiatives locales... Ou encore : Les acteurs économiques de Rhône-Alpes, unanimes, attendent des actes en faveur de la vallée du Rhône qui nécessite ... une augmentation de sa capacité autoroutière (les acteurs attendent des actes ? Pourquoi n'agissent-ils pas eux-mêmes ?). La prostitution, ou travail sexuel, est une relation sociale qui met en présence deux types d'acteurs lors d'un échange marchand. Modernité oblige : on pensait simplement baiser une pute, et voilà qu'on devient un acteur dans un psychodrame social. À cette seule différence que c'est seulement la pute qui reçoit un petit cadeau. Équivalents proposés : agent, exécutant, participant, personne, sujet, voire responsable...

Actif : terme abondamment utilisé sur Internet et qui signifie : qui marche, en activité. Lien actif, page active. Cette page n’est pas active. Sur les sites (pages) de terroristes, les liens sont-ils activistes ?

Activisme, activiste : des assassins placent des bombes dans des lieux publics pour faire un grand nombre de victimes civiles, ou lancent des roquettes sur des habitations civiles, ou se bardent d'explosifs et se font sauter dans un bus, tuant nombre de femmes et d'enfants. Nos excellents journalistes, toujours en forme quand il s'agit de proférer des inepties, appellent cette forme d'héroïsme surhumain activisme, et ces héros d'un nouveau genre activistes. Voir Terrorisme, terroriste.

Actu : diminutif d'actualité. Le groupe vous propose de déposer vos actus afin d'en faire profiter des milliers d'internautes quotidiens (= qui viennent chaque jour ?).

Ad hominem (argumentation ad hominem) : cela consiste à discréditer la personne qui défend des arguments plutôt que les arguments eux-mêmes. Expression latine de plus en plus prisée des journaleux, qui n’hésitent pas à la placer un peu partout, en confondant cette expression avec l'expression 'ad personam' (que d'aucuns rendent par 'ad personem' : ... on voit tout de suite dans quel registre on se place : celui de l’attaque ad personem et non celui du débat d’idées). Après les attaques ad hominem (personnelles ?) de D. S-K, pour qui le premier secrétaire est l'un des principaux responsables de l'échec... PS : Cela n'a rien à voir avec l'éminent Eminem.

Addict, Addiction : oubliés les 'accros' d'une drogue, oubliées les personnes dépendantes, les toxicos, maintenant on n'a plus que des addicts. Espère-t-on ainsi récupérer les personnes dépendantes de la drogue ? Les érotomanes sont addictes au sexe (pourquoi un 'e' à addict ?). On ne parle donc plus de dépendance, d’accoutumance, mais d'addiction : Ces addictions sont des causes majeures (voir ce terme) de cancer. Avec l'adjectif addictif : qui rend dépendant : substance addictive. Ça fait plus propre, plus net, plus mondialement correct. A encore donné l'adjectif addictogène : produits addictogènes : qui rendent dépendant. L’on parle aussi d’internet addiction (et non pas d’addiction à internet) ou de cyber-dépendance. Les hôpitaux ont maintenant un service d’addictologie. Et pourquoi pas de néo-crétinisme ?

Importation frauduleuse de l'anglo-saxon.

Adjectifs : se mettent à toutes les sauces, – comme par exemple dans l'expression bouillon culinaire au lieu de 'pour la cuisine' –, et surtout là où il ne faut pas. Les compléments de nom semblent ne plus exister dans la bouche et l’esprit des néo-crétins, ils sont maintenant remplacés par des adjectifs. L'adjectivation à outrance est un des principes fondamentaux de la novlangue, empruntée aux tribus anglo-saxonnes.

 Deux hauts responsables sécuritaires [de la sécurité] israéliens ont été envoyés en Inde pour participer à l'enquête sur les attentats de Mumbai (ex-Bombay)
 Les intempéries neigeuses [de neige] ont gagné la vallée du Rhône
 Viande bovine [de bœuf]
 le ballon est argentin [aux Argentins]
 la capitale argentine [de l'Argentine]
 Stockholm, la capitale suédoise [de la Suède]
 l'épée française [des Français] a été la meilleure
 une autre politique énergétique [de l’énergie]
 satellite terrestre [de la Terre]
 ingénieurs pétrochimiques [en pétrochimie]
 200 millions de réfugiés climatiques [à cause du climat]
 volailles festives [pour les fêtes]
 surveillants pénitentiaires [de prison]
 sécurité aéroportuaire [de l'aéroport, des aéroports]
 carte électorale [d'électeur]
 la feuille de route du gouvernement relative à sa politique proche-orientale [du Proche-Orient, concernant le Proche-Orient]
 magasin alimentaire [d'alimentation]
 reconquérir le vote enseignant [des enseignants]
 par séchage solaire [au soleil]
 en révélant l’avenir génocidaire [le(s) génocide(s) futur(s)] qui attend le peuple palestinien
 escapade maltaise [à Malte]
 sans sucres ajoutés [sans ajout de sucres ; néo-crétinisme particulièrement débile]
 volonté environnementale [pour l’environnement, qui concerne l’environnement]
 respect des normes environnementales [idem]
 traite négrière [traite des Nègres]
 tragédie routière [de la route]
 Le PSG au plus mal après sa défaite bordelaise [à Bordeaux]
 Les 5 personnalités connus (sic) pour leur engagement en faveur de la cause animale [en faveur des animaux]
 l'avenir institutionnel [des institutions] de l'Union européenne
 un handicapé tibial [du tibia]
 santé reproductive [santé de la femme liée aux grossesses, aux enfantements, aux accouchements ; l'adjectif reproductive fait trop animal femelle]
 Le baril de pétrole poursuit sa spirale haussière (sa tendance à la hausse)
 des tarifs préférentiels que le Vénézuela a accordé (sic) à Cuba en matière pétrolière (de pétrole)
 Air France élargit son offre avec 6 destinations australiennes [vers l’Australie]
 Nigeria: la fillette d'un employé pétrolier [du pétrole, d'une firme pétrolière] enlevé (sic) par des hommes armés
 Sur le front de la crise étudiante [des étudiants]
 Commission Pochard : repenser les carrières enseignantes [de l'enseignement, des enseignants]
 L'obligation vaccinale [de vaccin, de vacciner] est-elle encore justifiée ?
 L'article 4 de la loi du 23 février 2005, qui enjoint aux manuels d'enseigner « le caractère positif de la présence française outre-mer », fait craindre le pire à la communauté historienne [des historiens].
ð Cependant on dit bien la communauté scientifique. Peut-être est-ce un calque ?
 protection infantile [de l’enfance]
 ... Lequel insiste bien entendu, sur les laits de croissance – ou infantiles ...[pour les enfants]

etc. etc. etc. Ce genre de construction est vraiment infantile.Vous n'avez qu'à écouter les gens de la télévision ou lire des textes rédigés par des néo-crétins.

Nombre de personnes chargées (et non pas en charge) de rédiger les notices publicitaires ou administratives s'engouffrent avec fureur et délectation dans ce patois, directement issu de l'anglo-saxon. Les gens malfaisants et mal-parlants (comme les présentateurs de journaux télévisés, les gens de presse, les hommes politiques, les publicitaires, les fonctionnaires) confondent donc allègrement le génitif objectif (ou complément de nom) et le génitif subjectif (l’adjectif) : Les Nord-Coréens ont procédé à un essai nucléaire (au lieu de : les Coréens du Nord). L'adjectif qualifie le nom ; il ne correspond donc pas à un complément de nom. D'autre part, ce genre de construction peut induire en erreur : l'épée française n'est pas du tout l'épée des Français, par exemple.

Avec l’adjectif, le nom disparaît et avec lui les prépositions. De plus l'adjectif ajoute un élément subjectif, donc pas forcément rationnel. Et cela contribue à faire du français, pourtant langue analytique, une langue synthétique, ¾ et donc anglo-saxonnisée. Nous ne pouvons résister à l'envie de citer Georges Clemenceau : « Les journalistes ne doivent pas oublier qu'une phrase se compose d'un sujet, d'un verbe et d'un complément. Ceux qui voudront user d'un adjectif passeront me voir dans mon bureau. Ceux qui emploieront un adverbe seront foutus à la porte. »

Il est un autre emploi aberrant de l’adjectif, c’est celui dans un sens adverbial : Cette Huile d’Olive Vierge Extra est indispensable pour cuisiner léger et équilibré (notez les majuscules qui ne se justifient pas). Votez utile ! proclamaient tous les candidats ou presque. Portables : vivons mobile ! ... Accédez gratuitement au HS "Consommer vert". Et, évidemment, ces néo-adjectifs sont invariables, à la manière des adverbes.

Adjectif (place de l'~) : l'adjectif est placé de plus en plus souvent avant le substantif, à la manière des tribus anglo-saxonnes : un petit garçon atteint de la rare et potentiellement mortelle maladie de Fanconi. Cette manie devient systématique avec les adjectifs probable, possible. Par exemple : « M. Obama s'en est pris à son possible futur adversaire John McCain ». Spot télévisé à l'attention des jeunes ge,s à ou scooter : Mortel scooter (peut-être sur le modèle Mortel Combat ?) Voir Inversion.

Administration : tous les journalistes néo-crétins disent, à propos des Étazunis : l'administration Bush, l'administration Reagan, l'administration Clinton. Il faut en fait comprendre 'présidence' ou 'gouvernement' (administration : ensemble des services publics d'un état). L’administration (gouvernement) Bush mobilise toutes ses troupes et toute son énergie. L’ancien Président des Etats-Unis Jimmy Carter a affirmé que sous l’administration (la présidence de) Bush, il avait vu pour la première fois de sa vie les Etats-Unis abandonner les principes fondamentaux des droits de l’homme.

Adn : ah, l'Adn ou acide désoxyribo-nucléique ! Cela fait la joie des flics, qui retrouveront toujours nos traces, quel que soit le soin que nous ayons pris à tout maquiller. Sartre disait que nous sommes nous-mêmes tout entiers dans le moindre de nos gestes. Nous sommes désormais nous-mêmes tout entiers dans le moindre de nos gènes. Les Anglo-Saxons, qui inversent tout, disent DNA, – comme les Dernières Nouvelles d'Alsace.

Adrénaline : cette hormone, qui stimule le système musculaire – souvent en réponse à un stress, est devenue synonyme d'excitation, coup de fouet, décharge d'énergie. Et puis c’est le coup de poing dans l’estomac, l’adrénaline à l’état pur (ce style est estomaquant).

Adresse : de plus en plus employée avec une graphie anglo-saxonnisante addresse par les néo-crétins. On note aussi des aberrations d’emploi du type : Ce club a existé avant vous et il existera après vous, a dit le procureur à l'adresse de l’accusé. Pourquoi pas simplement : à ? (à l’adresse de : à l’intention de).

Adsl (asymetric digital suscriber line : liaison numérique à débit asymétrique ou LiNDA (1)) : une technique qui permet de se raccorder à l'Internet avec de hauts débits de transmissions de données. Cette liaison est dite asymétrique car le débit des données descendantes (du serveur vers votre ordinateur) est plus élevé que le flux montant (de votre ordinateur vers un serveur). L'adsl (LiNDA) permet de se connecter à l'Internet de façon agréable, rapide et en continu. Cela donne d'âpres luttes des prix de la part des fournisseurs d'accès internet pour attirer le chaland. Voir Éligible.

Adulte : synonyme néo-crétin de 'pornographique'. Film adulte, programme adulte. Dans cette optique, les adultes seraient des pervers ou des pornographes, et les enfants des anges de vertu. On est loin du « polymorphe pervers » de Freud.

Un mystère reste à résoudre. Pourquoi les films de violence, avec des tueries réalistes, des plaies qui saignent, du sang qui gicle, des morceaux de cervelle qui coulent sont-ils présentés avec l'avis en bas à droite sur votre téléviseur « Déconseillé aux enfants de moins de 10 ans » ? Tandis que les pornos « soft » (films érotiques), avec baisers et caresses, sont-ils « déconseillés aux moins de 16 ans » ? La violence, oui. L'amour, non. « Faites la guerre, pas l'amour » prônent les néo-crétins télévisuels.

Affadissement (du goût, des mots, de la pensée) : dans les pays riches, mondialisés, le goût est aux plats et denrées affadies, édulcorées, sucrées. En raison de la multiplication des appareils électroménagers (réfrigérateurs, congélateurs, appareils à vide) qui conservent les aliments, nous n’avons plus tant besoin de saler, fumer, boucaner. Les préparations n’ont plus besoin d’être épicées pour camoufler le goût ou l’odeur de décomposition. On se rue alors vers des aliments sans goût, ou abominablement sucrés, cause de nombre de caries et de cas d’obésité.

C’est la même chose pour nos mots et expressions : ils n’ont plus de goût, ou alors ils sentent trop le tchepku pour masquer leur affadissement. La langue des gens sans goût (les Anglo-Saxons) est devenue internationale. Les coup de boutoir du politiquement correct et de la novlangue détruisent peu à peu les structures du français pour en arriver à une platitude rassurante, – triomphe du fade (et là, c'est pas le fade, comme dirait mon pote Polo, qui jaspine l'argomuche).

Afro-américain : cette ineptie de langage, correcte politiquement, et utilisée outre-atlantique, désigne un noir, un nègre, un homme de couleur (sic. Les jaunes ou les Indiens ne sont donc pas des hommes de couleur). "Je rêve d'une France qui se lève toute entière...", scande Nicolas Sarkozy, en citant le leader afro-américain de la Marche vers Washington de 1963 [Martin Luther King]. Ou encore : Il [Barack Obama] est le premier afro-américain à avoir voir été élu président des États-Unis. L'expression afro-américain pour désigner un Noir américain s'entend de plus en plus dans la bouche des présentateurs et journalistes de la french TV et dans les 'séries B'. Il est vrai que 'noir' est tellement compliqué à dire ou écrire ... A quand les expressions afro-français ou antillo-français pour désigner un Noir français ?

NB. Afro-américain ressemble un peu trop, phonétiquement, à affreux Américain – par contre, là, l'expression est très juste pour désigner les Étazuniens.

Âge : c'est désormais une certitude : l'âge est un élément de discrimination. Une mise en pratique de la correction politique, c'est d'attribuer un poste dans une société ou dans un organisme, – voire au gouvernement, non pas en fonction des compétences d'une personne mais en raison de sa provenance sociale, de son âge, de son sexe etc. C'est ainsi que nombre de postes sont attribués à des personnes simplement parce qu'elles sont noires, jeunes (moins de trente ans), ou parce que ce sont des femmes, pour respecter certains quotas. Jeunes, réjouissez-vous ! Avant, vous étiez des hommes, maintenant vous n'êtes plus que des quotas. C'est une grande victoire du politiquement correct.

Agnostique : c’est une des dernières trouvailles de la secte Micromou et des adorateurs de l’informatique. Ce terme philosophique et religieux, qui désigne quelqu’un pour qui Dieu ou l’Absolu sont inconnaissables (du grec a-gnosein : qu'on ne peut pas connaître), est maintenant employé pour définir un programme qui n’est pas conçu pour un système spécial. On se demande où est l'agnosticisme dans tout cela. La technologie logicielle de [ce programme] est dite agnostique IP car elle a été conçue pour supporter les deux versions du protocole Internet, la version historique IPv4 et la nouvelle version IPv6. Ou bien : Quand quelqu’un écrit un programme, il est agnostique (sic) : il n’est pas écrit pour une distribution particulière. Il intègre donc les deux versions. La bêtise des néo-crétins est, quant à elle, inconnaissable et infinie.

Agrocarburants (ou biocarburants) : raccourci commode pour “carburant d'origine agricole”, ou “carburant d'origine végétale”. Il faut noter au passage la formation néo-crétine de ce mot, typique de la novlangue (voir ce mot). C'est prétendument une solution à la crise des carburants. On entend ainsi résoudre le problème de l'énergie en puisant directement dans la nourriture pour humains (céréales, betterave, colza etc.) En fait, les agrocarburants ne sont pas aussi économiques que ça, mais risquent d'aggraver la faim dans le monde. « Les agrocarburants, c'est brûler de la nourriture pour la transformer en carburant, c’est un crime contre l’humanité » (Jean Ziegler, rapporteur spécial des Nations Unies pour le droit à l’alimentation).

Aide juridictionnelle : l'ancienne aide judiciaire. Axiome néo-crétin : plus un mot est long, plus il donne de poids à la chose nommée, – et ceci, anticonstitutionnellement, a été énoncé par tous les néo-crétins.

Air (avoir l'~) : perçu comme synonyme de sembler ou de paraître, cette expression verbale se construit maintenant ainsi : elle a l'air heureuse, ils ont l'air martiaux (au lieu de : air heureux, air martial). L'accord se fait avec le pronom personnel et non avec l'attribut air, comme il est de règle. Mais quelque distingué grammairien vous dirait sans doute qu'il s'agit d'un accord ad sensum ou syllepse (accord se faisant selon le sens).

Album : un album est un recueil en forme de cahier, servant à conserver des images ou des photos : album-souvenir, album de vacance. Signifie maintenant un disque vinyle ou un disque laser présentés dans une pochette et regroupant un ensemble de titres d'un chanteur. C'est ainsi qu'on parle d'album quand il s'agit d'un simple disque. Anglicisme à éviter ; on peut simplement dire : disque (vinyle ou laser).

Alien : remplace désormais le trop français 'extra-terrestre'. Peut-être depuis la fameuse série des films « Alien ». Peut être pris au féminin, mais sans accord, comme chez les peuplades anglo-saxonnes : Je pense que je resterais une Alien car j'habite un tout petit village paumé de Normandie. Elle doit être folle à lier.

Aller : souvent remplacé par être : J'ai été au restaurant (au lieu de : je suis allé au restaurant). Lu sur un avis dans un escalier : Le concierge a été mangé (par qui ?). Malgré sa finale en -er, c'est un verbe du 3ème groupe, et c'est sans doute le verbe le plus irrégulier qui soit. Sur ce point, voici une anecdote que rapportait Pierre Larousse dans son Grand Dictionnaire universel :

Un Anglais se plaignait amèrement de l’irrégularité des verbes français, qu’il apprenait : le verbe aller, disait-il, est impossible. Il avait toutes les peines du monde à retenir le premier temps, qu’il récitait à tout propos, et qu’un jeune voyageur français lui avait appris ainsi :

Je vais
Tu danses
Il se promène
Nous courons
Vous partez
Ils marchent

Alphabet : On compte vingt-sept lettres dans l’alphabet français classique, au lieu des vingt-trois lettres latines, sans compter les lettres accentuées et les ligatures :

A, B, C, Ç, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N , O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
a, b, c, ç, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n , o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z

Voyelles accentuées et ligatures (quinze lettres) :

À , Â, É, È, Ê, Ë, Î, Ï, Ô, Ù, Û, Ü, Ÿ, Æ, Œ
à , â, é, è, ê, ë, î, ï, ô, ù, û, ü, ÿ, æ, œ.


On trouve le ÿ (y tréma) dans des noms de lieu, comme dans L'Haÿ-les-Roses, Aÿ ou dans des noms propres, comme dans Faÿs, Cognacq-Jaÿ.

Soit au total quarante-deux lettres.

Auxquelles il faut ajouter les nasales (qui n'ont pas de graphie spéciale) :

AN, IN (ou EN, transcription = Ę), ON, UN
an, in (ou en, transcription = ę), on, un

Il y a donc en français vingt-quatre voyelles.

Les prononciations des nasales in et un ont tendance à se confondre « on n'y trouve apparemment aucun empreint (sic) au rite romain » ou encore « Samizdat (1960 ; empreint (sic) au russe самиздат, auto-édition) diffusion clandestine, dans l’ancienne U.R.S.S. » ou enfin comme dans l'exemple ci-dessous :

 poussin
« Tag » sur un mur de Pantin
pouss1 (pouss-un) au lieu de poussin
Et pourquoi pas Pant1 au lieu de Pantin ?


Alphabet néo-crétin : les peuplades néo-crétines utilisent un alphabet qui ressemble à s’y méprendre à l’alphabet français classique, si ce n'est que les accents sont de moins en moins notés (voire pas du tout dans les textes informatiques), ou mis de façon aberrante. Les ligatures et la cédille tendent également à disparaître, comme dans le titre Ca c'est Paris ! (on pourrait lire : cassé, Paris !) Sous les coups de boutoir de la méthode globale (un service commercialisé en France par l’Éducation nationale) et de l’informatique selon les tribus anglo-saxonnes, ce système complexe et même compliqué semble intellectuellement trop difficile à maîtriser pour les jeunes générations. De telle sorte que l'alphabet classique français semble réduit à une trentaine de lettres chez les néo-crétins anglo-saxonnisés et / ou méthode-globalisés. D’autre part, parallèlement à l’abandon progressif du système français classique, l’on assiste à l’anglo-saxonnisation de la graphie (‘oo’ au lieu de ‘ou’ par exemple, ou ‘sh' au lieu de ‘ch') et de la prononciation. Voir plus bas Alphabétisation.

Alphabétisation : grâce aux méthodes globale ou semi-globale, l’alphabétisation a redoutablement régressé depuis un demi-siècle, et l’Éducation dite nationale a produit de grands illettrés et de grands incultes. A tel point que l’on peut maintenant vraiment parler d’alpha-bêtisation. Voir plus haut Alphabet.

Altermondialiste : partisan d’une alternative à la Mondialisation, moitié soixante-huitard attardé, moitié écolo utopiste. On dit aussi les Alternatifs. L'altermondialisation, c'est le mouvement qui rassemble (fédère selon le vocabulaire néo-crétin) les altermondialistes, c'est-à-dire des personnes qui prônent un développement durable, dans le respect de l'environnement et selon des règles démocratiques. Pas facile. Le leader altermondialiste José Bové et une quinzaine de militants ont entamé à Paris une grève de la faim pour obtenir l'activation par la France de la clause de sauvegarde à Bruxelles, qui permettrait d'interdire la culture du maïs OGM en France.

Altérité : fait d'être autre, d'être différent ou de reconnaître l'autre dans sa différence. Par exemple dans cette définition du mot « reubeu » par un site 'beur' = Ce mot participe d’un processus d’auto-désignation d’une partie du peuple français que reprend à son compte la langue véhiculaire. C’est le moyen qu’a trouvé le génie sensible de la langue pour nommer l’altérité en son sein et la faire sienne. Sine commentario.

Alternatif, ~ve : de rechange, de remplacement, différent, voire nouveau ou novateur. Et il n'y a pas d'offre alternative sur d'autres chaînes. A terme, nous courons le risque d’une rupture socio-culturelle, déjà visible via les langages alternatifs (banlieues). Alternatifs ? Comme le courant ? Et pourtant, certains banlieusards (2) n’ont pas l’air d’être au courant des faits culturels. Semble être un emprunt au patois anglo-saxon : 911 Mysteries is offered [...] as an alternative analysis [...] (les Mustères du 9-11 sont offerts pour analyser différemment ...)

Rappel. Alternatif veut normalement dire : qui présente une alternance, qui va dans un sens, puis dans le sens opposé, comme le mouvement d'un balancier. Il s'agit toujours de choses ou de sens qui vont par deux, et non de multiples provenances, comme les néo-crétins le pensent.

Alternative : signifie au départ choix entre deux possibilités. S’emploie maintenant dans le sens de choix ou de solution tout court, et les néo-crétins parlent gaiement de plusieurs alternatives à un problème. Cerné de toutes parts par l'opinion publique et ses élus au Congrés, George W. Bush n'a plus beaucoup d'alternatives. De toute façon, il n’a jamais eu vraiment de grands moyens.

Amalgame : ce mot, très fréquemment utilisé par toutes sortes de néo-crétins (journalisme, médias etc.), désigne le fait d'associer abusivement des personnes, des groupes ou des actions de nature différente. Les associations de psychiatrie dénonçaient en 2006 un amalgame entre « maladie mentale » et « délinquance ». Ou bien On reproche à certains médias de pratiquer un amalgame entre « chômeurs » et « fainéants », en sous-entendant que tous les chômeurs sont responsables de leur situation. Procédé très utile pour la novlangue.

Américons, Américonnerie : populations vivant sur le territoire des Étazunis (3) et leur état d’esprit, pas très évolué. Le fait d'avoir élu George Bush à leur tête justifie amplement cette dénomination. Les Américons prétendent dominer le monde avec leur esprit mercantile et leur cynisme politique. On dit aussi des Amé-requins. La graphie Américains, attestée dans quelques documents, est impropre.



 Poussez-vous de là 
 que je m'y mette !
La politique des Étazunis : Poussez-vous de là, que je m'y mette !

Les Étazunis : un pays qui vit aux crochets du monde

Avec l'aimable autorisation du dessinateur CHAPATTE
© Chappatte - www.globecartoon.com/dessin
Le site de Chappatte

A l'instar des Shadoks, qui ne connaisaient que quatre mots (GA, BU, ZO et MEU), les Américons ne connaissent eux aussi que quatre mots de base : FUCK, COOL, WAOOH et OK, qu'il faut prononcer : 'feuk' 'coule' 'waou' et 'hoquet'. Ce dernier mot (OK), malgré sa brièveté, est le plus compliqué de la langue américonne puisqu'il se prononce en deux syllabes. Ces quatre mots servent à décrire toutes sortes de situations humaines. Comme pour les Shadoks, le cerveau des Américons n'est muni que de quatre cases, dont une est souvent bouchée, ce qui fait que la plupart du temps ils n'utilisent que trois mots : fuck, waooh et OK. Voir Étazunien, Étazunienne.

Ami, amis : il faut comprendre cette antiphrase dans le sens d'adverservaire(s) ou d'ennemi(s) : « un ami de trente ans », « nos amis Anglais », « Nos amis arabes sont intimement convaincus que nous ne savons pas ce que nous faisons » (un ambassadeur étazunien). Cependant, quand des états abritent des terroristes de façon trop voyante, même pour la CIA, alors là, on parle d’états voyous. Voir Voyou.

Âneries : les journalistes et présentateurs de télévision sont les spécialistes incontestés d’énormités et d’âneries langagières. Un journaliste annonce : « Pyralène Ségal est devenue spécialiste du grand écart » ; sa collègue poursuit sans sourciller : « Cet appel au centre de la part de Pyralène Ségal constitue ... » etc. Ou bien « Le mime Marceau était le porte-parole mondial d'un art nouveau, – celui du mime » (voilà qui laisse sans voix). L'esplanade des Invalides a été choisie par les personnes sourdes et mal-entendantes pour se faire entendre. Ou bien encore ce titre d'un article : « Birmanie : la junte veut étouffer les monastères dans l'œuf » (ça va donner des bonz-œufs, peut-être ?)

 Âneries en tous genres

Anglomanie : une mode, peut-être depuis le pharmacien Homais, consiste à vouloir absolument placer des mots anglais, là où il existe déjà des mots français équivalents. Cette mode tend à faire du français un véritable patchwork (habit d'Arlequin). L'anglomanie régnante est un véritable suicide linguistique.

Anglo-saxon (ou anglo-sascon) : on entend par anglo-saxon principalement l'anglais américain, qui tend à prédominer dans le monde, que ce soit dans les affaires, dans le commerce, le tourisme, l'informatique etc.

Beaucoup de publicitaires – sinon tous – conçoivent leurs messages en anglo-saxon, et les noms de produits proposés à la vente sont anglo-saxonnisés, alors même que le mot français est très proche (Pure, adjectif anglo-saxon, au lieu de Pur par exemple, Adventure ou Advantage au lieu d’Aventure ou Avantage). C’est vraiment de la pure américonnerie. Et maintenant, les pubs sont en anglais ! Voir Américons.

Anglo-saxonnisation, Anglo-saxonniser : c’est le fait d’adopter aveuglément des mots, des tournures de phrase, des façons de penser et de vivre propres aux peuplades anglo-saxonnes. La publicité et les gens de presse usent abondamment de ce procédé, conditionnant ainsi des générations de néo-crétins. Un fournisseur d’accès Internet bien connu va même jusqu’à anglo-saxonniser tous les noms de ses produits et à transformer tous les ‘ou’ en ‘oo’ pour mieux accrocher un public déjà largement anglo-saxonnisé, c'est-à-dire néo-crétinisé.

L’anglo-saxonnisation à outrance correspond ainsi à la massification des individus, qui ipso facto ne sont plus des individus, mais des fragments de la masse humaine. Nous étions de la poussière d’étoiles, nous voilà devenus de la poussière tout court.

A l’instar du pharmacien Homais (dans Madame Bovary) qui affectait de parler anglais, beaucoup de personnes imitent cette manie ridicule. Le monde est désormais rempli de Monsieur et de Madame Homais : informaticiens, hommes politiques, journalistes, hommes d’affaires, sportifs, savants ... Vous pouvez sans craindre de vous tromper vous adresser à ces gens-là en leur disant : Bonjour, Monsieur (ou Madame) Homais !

Nota : Il existe un prix de la Carpette anglaise, récompensant l’homme ou l’entreprise qui introduisent le plus l’anglo-saxon dans leur vie ou méthodes de travail. La France entière est en train de se moquetter à l’anglaise.

Exemple d'anglo-saxonnisation du style, compliquée par l'apprentissage de la Méthode globale :

... certaines [pages du site] nécessiteraient probablement une vingtaines de clicks ou plus pour être accédées, du au déséquilibre de l' arborescence réelle … ( = En raison du déséquilibre de l’arborescence réelle (? mauvaise structuration du site ?), il faudrait problablement une vingtaine de clics ou plus pour atteindre certaines pages). Nous avons respecté l'orthographe et la syntaxe du scripteur.

Animaux domestiques : les familles ont de moins en moins d'enfants, mais de plus en plus d'animaux. Un couple normal a en moyenne 2,08 enfants, 0,7 chien et 0,2 chat. (On n'a pas compté les poissons, ni les oiseaux ni les lapins.) Ce qui fait quand même 2,98 êtres à la charge des parents par foyer. Comme disait Coluche « Y'en a qui élèvent des enfants, moi j'élève des chiens ». De toute façon, les friandises pour enfants portent le même nom que les nourritures pour animaux (Kit-Kat). Cf cette perle issue du Trésor Public : « Les animaux domestiques ne sont pas des enfants à charge... ». Quant aux pauvres, qui ne peuvent entretenir ni chiens ni chats, ils élèvent des poux ou des puces.

ANPE : nom qu'ont donné quelques patrons de bar facétieux au bistrot du coin. Allez savoir pourquoi. Peut-être parce que c'est là où l'on boit des demis ou des pastis, et là où l'on joue au PMU ou au loto pour se consoler d'avoir le très envié statut de demandeur d'emploi.

Anthrax : après les attentats du 11 septembre 2001, une psychose d’attentats au charbon (maladie infectieuse contagieuse causée par le bacille du charbon) se propagea aux États-Unis. Tous les journalistes ont relayé ces informations en parlant d’anthrax, – en ignorant superbement le mot français ‘charbon’.

Rappel : en français, l'anthrax (anthrax cutané) est une suppuration de type furonculeux à multiples foyers agglomérés. Le charbon (anthrax pulmonaire ou anthrax digestif) est une maladie – souvent mortelle – qui doit son nom au sang noir, poisseux et incoagulable. C'est de cet anthrax qu'il s'agissait aux États-Unis.

Antipersonnel : pour une raison connue des seuls néo-crétins, cet adjectif est invariable, à la manière des adjectifs anglo-saxons. « Ils n'ont pas signé le Traité d'Ottawa qui interdit l'usage des mines antipersonnel, mais ils fabriquent d'excellentes prothèses. » Antipersonnel ? C'est contre le personnel ?

Anti-sémitisme : dans l'esprit de beaucoup de journalistes (et d'autres personnes) néo-crétins : rejet des Juifs. Or les Sémites sont un groupe ethnique, originaire d'Asie centrale, et parlant des langues sémitiques. Première conséquence : les Arabes sont également des Sémites. Deuxième conséquence : les Juifs rejetant les Arabes sont aussi des anti-sémites. Troisième conséquence : tous ceux qui rejettent les Arabes sont également des anti-sémites.

Apostrophe : l'aspostrophe ( ' ) s'emploie de plus en plus, chez les néo-crétins, à la place de min ou de mn pour désigner une minute de temps. L'apostrophe, elle, symbolise une minute d'angle. Il n'est donc pas étonnant de voir le titre d'une émission télévisuelle : « 90' Enquêtes » (avec une inversion anglo-saxonnisante). Sous quel angle doit-on voir cela ?

Application : les néo-crétins informatisés disent application et non programme. Allez savoir pourquoi ! Peut-être en provenance du terme informatique : couche applicative (les sept couches OSI). Mais ça, – c'est réservé aux seuls grands initiés. L’adjectif dérivé est évidemment applicatif : fonctionnalités applicatives (= fonctions des programmes).

Apprenant, apprenants : on ne dit plus : des élèves, des étudiants, mais des apprenants, – parce qu’en général ils n’apprennent plus rien. Quant au mot disciple, il a totalement disparu. En face des apprenants, l’on trouve des enseignants – parce qu’ils pratiquent leur métier en saignant (souffrant). Pourtant, c'est une des zones de difficulté majeure pour les apprenants d'une langue [traduction approximative = c’est une source de grande difficulté pour ceux qui apprennent une langue]. De même qu'il existe des apprenants, il existe des doctorants : Colloque pour licenciatifs, licenciatives (sic) et doctorant(e)s. C'est avec de tels mots qu'on mesure le progrès énormissime des sciences dans nos collèges, lycées et universités. Voir École, Éducation nationale, Enseignant, Illetrisme.

Après que : cette locution exige normalement l'indicatif, et non le subjonctif comme presque tout le monde le fait, en imitant la construction de la locution 'avant que' : Après qu'on les ait rassurés d'un point de vue technique et organisationnel. Faute classique des journaleux de la french TV.

Arabes (chiffres ~) : qui sont d'origine indienne, comme tout le monde sait. Et comme, c'est l'Europe qui en a modifié la forme, l'auteur propose de les appeler dorénavant chiffres européens.


Chiffres indiens


Chiffres arabes


Chiffres européens

On remarquera que les chiffres indiens et européens 1, 2, 3, 9 et 0 sont les mêmes.
Les chiffres indiens, arabes et européens 1 et 9 sont les mêmes.
Le chiffre indien et arabe 8 ressemble étonnament au 8 chinois

Arabo-musulman : concept développé par les 'médias' (organes de presse parlée, télévisée ou électronique) et les hommes politiques, et désignant quelque chose de très flou : ça touche à la fois au monde arabe, à l'islam et ça donne un amalgame étourdissant d’imprécision avec une connotation plutôt négative. En fait, on ne sait pas trop ce que c’est. Un peu comme les ‘masses arabes’ dont on parlait durant la 1ère Guerre du Golfe. « Tout le poids de la démocratie et des droits de l’homme sera employé pour lutter contre l’islamisme, et libérer les arabo-musulmans ».

Nota : il existe aussi des pakistano-musulmans, des malaisieno-musulmans, des soudano-musulmans etc. mais de ceux-là, les médias s'en fichent totalement.

Archi : signifie très, beaucoup, grandement, vraiment, encore plus. L'appauvrissement de la langue est un fait. « Big Brother vous regarde » est un archi-fait. Ou bien cet autre exemple : J'ai archi l'habitude (une femme “écrivain”).

Architecture : de grandes réalisations architecturales ont marqué le XXème siècle, surtout à Paris : Beaubourg, la Pyramide du Louvre, l'Opéra Bastille, la Grande Bibliothèque ... Heureusement Khadafi, avec son bataillon de gardiennes du corps, est venu pour planter sa tente en plein Paris, pour redonner un peu de naturel. Exemple merveilleusement et rapidement suivi par les « Don Quichotte » et autres sans logis, qui plantent leurs tentes un peu partout dans la Capitale (2007).

Archives (ce mot est rarement au singulier) : il s'agit de l'ensemble de pièces ou dosiers anciens (du grec arkhéion : ancien), qui

Armes de Destruction Massive : mensonge éhonté, utilisé par les Etazuniens – armés jusqu'aux dents – pour justifier les bombardements de l'Irak et le massacre massif de sa population. Qu'on se souvienne des bombardements massifs contre la population civile du Viet-Nam (près de huit millions de tonnes d’explosifs, environ cinq millions de Vietnamiens tués). Le seul pays d'ailleurs à avoir utilisé une arme de destruction massive, la bombe atomique, ce sont précisément les Etazunis contre le Japon. Ce peuple (les Etazunis) ne mérite aucun respect, aucune considération.

À ne pas confondre avec les Armes de Distraction Massive, – autre nom de la télévision, dont les ravages sont identiques, mais sur le plan culturel cette fois (atomisation de la pensée et du jugement).

Arobe, arobas, arobase (@) : signe diacritique très utilisé sur internet et qui marque une adresse, par exemple : j.dupont@neo-cretins.com. Ce signe se multiplie, et des mots comportant un 'a' s'écrivent par snobisme avec un @ : le modem f@st (fast) 1800 par exemple, ou bien Monic@ (Monica), @+ = à plus (tard).

Les Anglo-Saxons appellent ça un « a commercial » ou « le signe at [at sign] ) ». Ils adorent d'ailleurs le dévoiement des signes diacritiques : « Dn't t@ke ¡t ! » (Don't take it !).

Beaucoup de néo-crétins, par snobisme, disent ‘at’ au lieu d'arobase. Dans ce cas-là, ils devraient dire ‘dot’ au lieu de point. j.dupont@morange.fr = j dot dupont at morange dot fr. Mais les néo-crétins et la logique, ça fait deux !

Ce genre de signe donne lieu à diverses lectures ou prononciations de la part des néophytes en informatique : acrobate, aérobase (une base aérienne ?), arobate, arobasque, arrosoir (oui !)

Arrêter (un ordinateur) : il est à remarquer que, dans un célèbre système informatique, il faut ‘cliquer’ sur Démarrer pour arrêter l’ordinateur. De même la combinaison de touches qui sert normalement à arrêter un programme planté (Ctrl-Alt-Suppr) sert également à lancer une session (= séance de travail) sur une version de ce système. Mais les informaticiens n’en sont plus à un paradoxe ou à un illogisme près. La dénomination Démarrer a été enlevée dans la dernière version de la secte Micromou, mais le principe reste le même. A ranger au Musée de la connerie.

Art : un hurluberlu chie dans une boîte de conserve (Manzoni), un autre pisse dans un verre (Ben) : c'est de l'art. La haine du beau caractérise l'art moderne.

Art abstrait : l'auteur ne sait pas ce qu'est l'art abstrait mais, à son avis, l'art abstrait fait abstraction de l'art.

Artisanale (bombe) : faite manuellement, avec des moyens rudimentaires. L'explosion d'une bombe artisanale à bord d'un bus à Togliatti dans la région de Samara (sud de la Russie) a fait huit morts mercredi (ça a beau être artisanal, ça fait quand même des morts).

Tandis qu'une bombe professionnelle, fabriquée par un lobby militaro-industriel, est nettement plus sérieuse et digne de confiance. En matière de mort, il n'y a pas non plus de place pour l'amateurisme. D'où la volonté de la part de toutes sortes de terroristes d'acheter des armes de guerre et des missiles aux trafiquants d'armes. Ils désirent se professionnaliser.

Ascenseur social : comme les ascenseurs des immeubles, tombe souvent en panne. « Tandis que la panne de l’ascenseur social occupe régulièrement la « Une » des journaux »... Services à contacter en cas de panne : RMI, secours des mairies, assistantes sociales, copain bien placé (neveu du concierge d'un bâtiment public, par exemple), camarade du parti etc.

Ascensionner : ce néo-crétinisme semble plutôt frapper les ésotéristes et les êtres en mal de spiritualité. L’enseignement des 7 perles de Rikiki est un cadeau de sept Maîtres Ascensionnés (montés au ciel ? montés dans une autre sphère ?). Des volontaires pour ascensionner et pour revenir avec un rayon de lumière focalisé. Peut-être en relation avec la fête de l’Ascension des Chrétiens.

On le trouve aussi chez les alpinistes dans le sens de faire une ascension. Ascensionner le Mont-Blanc.

Assez : sens affaibli, ou sert à atténuer un qualificatif (= ‘plutôt’) : c'est assez spécial. A donné des aberrations comme : c'est assez nouveau. « C'est vrai que ce serait pour nous une nouvelle assez géniale si elle se confirme », a déclaré jeudi sa fille Mélanie. Comment une nouvelle peut-elle être assez géniale ? Ou encore : « C'est assez unique car le traumatisme était très ancien ». Comment un traumatisme peut-il être assez unique ? Rebelote : Le sommet est assez unique dans l'histoire de cette organisation : plus de 50 chefs d'État et de gouvernement se sont réunis pour discuter de solutions concrètes à apporter à l'effroyable massacre quotidien de la faim. Ou encore :

L'Institut : « Le journalisme à la manière anglo-saxonne diffère-t-il beaucoup de notre modèle ? »
Marc Autheman : « Assez fondamentalement ».

Question : « Comment quelquechose de fondamental peut être assez fondamental ? »
Loteur : « Votre question est assez excellente ».

Assumer : c’est fou, ce qu’on assume aujourd’hui ! A pris le sens de : se sentir responsable de, maîtriser, être maître de soi, gérer, administrer, manager, diriger, exécuter ... « En Rodier (marque de pulls), elle assume » assurait une pub il y a bien longtemps.

Assureur : personnage ayant pognon sur rue. Voir Banquier, Escroc.

Attitude : une manie, calquée sur l'anglais, consiste actuellement à inverser l'ordre syntaxique propre à la langue française. Un homme politique français n'hésite pas à dire : « une positive attitude, une négative attitude », ignorant qu'il avait emprunté à une chanteuse de variétés à la mode cette expression crétinoïde ... Mais ce qu’on peut pardonner dans la bouche d'une chanteuse de variétés sans grande culture (Lorie) devient consternant dans celle d'un Premier ministre. Ce même homme politique disait : « Je suis là pour avancer pour la France... Avec un certain recul. » Lu sur une page internet : La Solaire Attitude en Franche Comté (qu'est-ce que cela veut dire ?). Depuis, tous les néo-crétins s'engouffent avec fureur et ravissement dans cette manie extravagante, et tout y passe : rock'n roll attitude, zen attitude, beauf attitude, bio attitude, bling-bling attitude. Carrefour parle de la « MC attitude » (du nom de son défi : « Mieux Consommer »), et la chaîne M6 : Dès lundi, adoptez la Brice attitude sur M6 ! Quant à un célèbre fournisseur d’abcès internet, il n’hésite pas à parler d’une Orange attitude ( ? ) A quand la connerie attitude ? Tout cela est inintelligible voire inintelligent.

Attractif : attrayant, attirant, intéressant, agréable... Prix attractifs. Ce n'est pas très attractif. La Colombie est actuellement très attractive pour investir. Ou alors, cet exemple, à la différence de sens mystérieuse : ... on pourrait penser que c’est un simple coup marketing pour rendre le produit plus attractif, pour le rendre plus attrayant aux yeux du client. Avec un substantif refait : attractivité (attrait, attirance, avantage, charme, intérêt). Importation frauduleuse de l’anglo-saxon.

Au (+ complément de temps) : remplace de plus en plus l’article classique le. Au 1er juin, mamadou.fr deviendra citron.fr. Les contenus d'assistance seront toujours accessibles et mis à jour au 1er juin (au lieu de : le 1er juin).

Au (~ final) : on ne dit plus ‘à la fin’, ‘finalement’, 'pour finir', mais absurdement : au final. On se demande pourquoi. Au final, la situation ne peut que nuire à l’intéressé. Voilà qui est intéressant !

Au (~ motif que) : néo-crétinisme souvent employé dans le sens : sous le motif, parce que ou car : Un patron peut préventivement licencier un employé au motif qu'il peut mettre en cause sa rentabilité. Cette expression semble issue du vocabulaire juridique.

Au (~ plan) : de nos jours l’on n’emploie plus : ‘sur le plan’ (de), mais ‘au plan’ (de) : Au plan international, il faut remarquer. De même : Au chapitre international (Pour le chapitre international, en ce qui concerne le chapitre international). On observe aussi l’expression à l’international par exemple : Si on veut des grands groupes français capables de se battre à l'international. Il est intéressant de noter cela, car alors même que là on devrait dire : ‘à’, ‘au’, on dit maintenant : sur (être sur Paris). Voir la préposition Sur.

Au (~ prétexte de) : remplace l’expression : sous le prétexte de. … texte liberticide adopté au prétexte de défendre le pays contre de nouveaux attentats.

Aux(~ plus de) : « Grâce aux plus de 7290.965639 Mo (et plus à venir) d'espace de stockage mis à votre disposition, vous ne devriez plus avoir à supprimer le moindre message. » C'est du français made in Google. A noter l'expression numérique : 7290.965639 MO au lieu de 7.290,965 639 ... Avec ce système de numération stupide, issu de l'anglo-saxon, on ne sait pas trop réellement de quelle quantité il s'agit.

Audit : terme savant dorénavant utilisé au lieu de contrôle, vérification, évaluation. Avec un verbe refait : auditer (contrôler, vérifier, évaluer), et un participe passé : audité. Un employé audité, une société auditée (contrôlé(e) ). Emprunt à l'anglo-saxon, qui l'a lui-même emprunté au latin.

Aune : ancienne mesure française (± 1,20 m), qui s’emploie de façon chic et aberrante : Plus qu'au nombre des manifestants, c'est à l'aune des perturbations qu'ils veulent montrer l'ancrage du rejet du CPE dans l'opinion. Montrer ou mesurer ? Et puis l’ancrage du rejet, ce n’est pas mal comme illogisme. Vivent ces messieurs du journalisme !

Aussi : s'emploie dans une phrase négative dans le sens de 'non plus' : C'est pas mal aussi

Auteure : ce féminin aberrant est censé désigner une femme auteur. Le féminin des mots français finissant par -eur n’a jamais été en -eure, mais en -euse, -rice ou -resse. Une auteuse, une autrice, une autoresse c’est peut-être moins bien qu’auteure, mais c’est plus juste. Extrait d'une page internet ce paragraphe est le mot auteur est d'abord convenablement orthographié, puis est affublé d'une forme de féminisation aberrante : « Cette célèbre formule, devenue en France le paradigme de la liberté d'expression, a été inventée par un auteur anglo-saxon, Evelyn Beatrice Hall. [...] Par cette formule faussement attribuée à Voltaire, [...], l'auteure a voulu exprimer l'idée qu'elle se faisait de lui ».

Dans le même esprit : une gouverneure, une procureure, une professeure etc. Les féminins de profession en -eure semblent être d'origine canadienne. Voir Féminisation.

Les néo-crétins modifient allègrement la syntaxe française, et n'en font qu'au gré du politiquement correct (convenance sociale). Mode sans fondement, destiné à plaire aux lobbies féministes.

Autorisés (milieux ~) : n’en savent pas plus que nous, mais sont autorisés à le faire savoir, selon Michel Colucci.

Avatar : ce mot signifie originellement :
  1. descente ou réincarnation dans l’hindouisme (les avatars de Vichnou),
  2. puis métamorphose.
  3. Il a pris ensuite un sens négatif (malheur, ennui),
  4. pour signifier dans la langue des internautes avertis sur les forums une ‘image ou figurine représentative’ : Cliquez ici pour changer la physionomie (apparence ?) de votre avatar. Ces « avatars » sont censés symboliser la personne qui écrit un message. La multiplication de ces figurines devient agaçante et lassante, agressant l'œil en permanence. (Emprunt direct aux tribus anglo-saxonnes).
  5. Dans le langage de l’audio-visuel, c’est un personnage ou un objet de synthèse évoluant dans un décor réel. Les avatars ont de plus en plus tendance à remplacer les personnages réels dans nombre d’émissions de télévision. Comme dans la vie réelle, d’ailleurs.
Avantage client : on voit cela sur toutes les pubs. C’est un système de remise, de réduction, de bonus, de cadeau pour vendre un produit, pour attirer le client. Lu dans un dictionnaire de Marketing : « Proposition commerciale mise en exergue (sic) dans l'argumentation (Paiement différé, essai gratuit, garantie satisfait ou remboursé, trois produits pour le prix de deux...) qui a pour but de stimuler les acheteurs potentiels. » Pêché dans une pub : Au prix exceptionnel de 76 131 € ttc, au lieu de 87 011 € ttc, soit 10880 € ttc d'avantage client (remarquez que la dernière somme ne comporte plus l’espace séparatrice pour les milliers). Réduction ou remise sont-ils trop communs ?

Aux dernières nouvelles, cette dénomination stupide tend à être remplacée par le mot classique « remise ».

Avérer (s'~) : dans la langue des journalistes néo-crétins, est devenu synonyme du verbe être ou se révéler : Cette solution s'avérera la meilleure (= sera la meilleure). Cette blessure peut s'avérer (être, se révéler) importante. Relevé sur un blogue : Cette accusation, si elle s'avè être fausse, est comptée parmi les sept grandes transgressions... S'avè être fausse... Ah qu'en termes galants ces choses-là sont mises ! Tout simplement = cette accusation, si elle est fausse, compte parmi ... Le néo-crétinisme littéraire, ou l'art de faire compliqué. Ou enfin : ...un mensonge avéré et reconnu. Mensonge avéré !

Nota : s'avérer = être vrai, se révéler vraiment ou réellement.

Aveugle : voir Non-voyant (si l'on ose dire).

Aviaire (grippe ~) : au lieu de grippe, on peut trouver le mot influenza, qui signifie grippe en anglais. Depuis la découverte de quelques cas de grippe aviaire en Europe et dans le Nord et l'Est de la France, c'est la terreur. On parle même de risque de pandémie grippale en cas d'infection de l'homme par le fameux H5N1 (un sous-type du virus). L'on doit en tout cas rendre hommage à Hitchcock qui, avec son film Les oiseaux, avait magnifiquement pressenti le danger.

Award : prix, récompense dans le langage des néo-crétins et des internautes. Chaque année, Privacy International et ses partenaires décernent, dans une quinzaine de pays, des “Big Brother Awards” (des prix Big Brother). Prend quelquefois, on ne sait pourquoi, la forme du pluriel avec un article au singulier : Gagner un awards.





(1) Nous proposons d'ailleurs de remplacer le sigle adsl, qui fait trop penser à la vaiselle, par « LiNDA », qui évoque un prénom féminin.       Retour

(2) en novlangue, banlieusards est de plus en plus pris dans un sens péjoratif de : voyous habitant une banlieue.       Retour

(3) Ce mot viendrait du nom d'une ancienne tribu indienne, les Tazuñis.       Retour



A

  

B

    

C

    

D

    

E

    

F

    

G

    

H

    

I

    

J

    

K

    

L

    

M

    

N

    

O

    

P

    

Q

    

R

    

S

    

T

    

U

    

V

    

W

    

X

    

Y

    

Z

    
Signes   Chiffres    Abécédaire raisonné     Vers la liste alphabétique